馬祖福州話第一本語音學(注音符號)正式出版問世

2015/12/22 12:51
回覆此主題
明玉

明玉

註冊 : 2015/12/18
發表文章 : 704
掌聲鼓勵 : 62
會員資訊

福州話是馬祖人的母語,民國38年國軍來到島上,雖然教導馬祖人識字、學國語。但欠缺「母語表音系統」,結果馬祖人開口說國語被戲謔稱「半鹹淡」的國語。固然為貫徹推行國語運動,馬祖第二代新鮮人,普遍使用國音、漢字,脫離了過去父執輩的「文盲」世界,但經久不用母語的結果,使得福州語式微,更遑論馬祖方言與音標的認知了。

教育部將馬祖福州方言與閩南語合併母語教學,馬祖福州方言難脫邊緣化之

窠臼。欲躍升與閩南(台語)、客家,原民語為國家語言行列,我們得尚須努力與爭取。

現階段馬祖福州方言鄉土語言教材,仍舊是「有字無音標」現象。沒有一套

完整、統一的表音系統與標音符號,用來標注馬祖福州方言語音,以便教學與推廣。學校老師教學與學生自學皆難,致馬祖福州方言鄉土語言教學,成效不彰。


本書─馬祖福州話注音符號理論與實務,作者陳儀宇長期鑽研本土語言,發現由我國教育部所頒定的國語注音符號,係採用北平土語音系的音為標準音,如果馬祖話母語採用此套「注音符號」系統,除易接上軌道,也符合國家教育、文化體制與統一全國語言、語音的精神。


將國語注音符號移作具有旁系音源關係的馬祖話母語的注音符號,不論是理論或邏輯上都行得通,且別具特殊意義。馬祖話母語如採用國音〈注音符號〉化,除了便利供給馬祖平民說、讀母語外,亦將成為在學學生的最愛。因為幾乎所有人都學過注音符號,不必為了說馬祖話母語從頭學習羅馬字母及國際音標,省略額外負擔。讓所有馬祖人民,藉由馬祖話母語國音〈注音符號〉化與平民化,有助推動馬祖話母語保存。

作者出身師範、師大音樂系與文大中研所等,注音符號理論與教學實務堪稱專業。除對馬祖福州方言注音符號拼音系統作全方位、多視角的研究外,更專精將注音符號標注馬祖福州方言語音,為全國第一位馬祖福州方言語音學研究者。故本書可作為研究馬祖福州方言語音學重要之參考書。從事馬祖地區鄉土語言教學之教師,也能提供統一拼音字母,以便於教學。

馬祖福州方言在民間有許多俚語、熟諺、童詩、山歌對白、哭調詩詞等口語流傳,這些方言作品無論音韻、修辭方面,皆是上乘之文學作品。本書之出版問世,有助方言之字與音之傳承,對推廣馬祖文化與欣賞方言文學應大有貢獻。允諾贈與連江縣政府文化局五本典藏與協助推廣。

本書內容分七章約十一萬字,另附古籍「三字經」DVD,係依馬祖福州方言語音,並以注音符號標注,提供紙本與錄製成語音,尚屬首次。先前承楊縣長、陳委員、曹常仁教授等為之序,學術與實用尚高,頗具參考價值的文獻,至屬難得。本書已授權委託連江縣政府文化局辦理馬祖各界免費索取,不吝指正。

掌聲鼓勵(2)
發表回覆

驗證碼:

點擊刷新驗證碼
您的IP為 : 3.138.200.66
test

TOP